-
1 wysokość
- ci; f3) pitchmieć 20 metrów wysokości — to be 20 metres (BRIT) lub meters (US) high
na wysokości wysokość — ( naprzeciwko) at the same level as
jaka jest wysokość grzywny/temperatury? — what is the fine/temperature?
Wasza/Jego Wysokość — Your/His Highness
stawać (stanąć perf) na wysokości zadania — to rise to the occasion
* * *f.1. ( wymiar) height; (domu, pokoju, wieży) height; drzewa do trzydziestu metrów wysokości trees as high as thirty meters.2. ( odległość) altitude; latać na dużej wysokości fly at high altitude; wznieść się na dużą wysokość rise at high altitude; widzieć coś z wysokości see sth from high altitude; jesteśmy na wysokości Gdyni żegl. we're the same longitude as Gdynia; nabierać wysokości lotn. gain altitude; wytracać wysokość lotn. lose altitude; stanąć na wysokości zadania rise to the occasion.3. (= wielkość) height, amount, extent; wysokość zarobków/renty amount of earnings/pension; wysokość temperatury degree of temperature; mandat w wysokości stu złotych the fine in the amount of one hundred zloty; wasza wysokość! Your Highness; jego wysokość His Highness.4. ( o dźwięku) pitch; wysokość dźwięku/tonu/ głosu sound/tone/voice pitch.5. geom. height.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysokość
-
2 tonacj|a
f (G pl tonacji) 1. (kolorystyka) (ubioru, wnętrza, dekoracji) colour a. color US scheme; (obrazu, fotografii) tonality- wystrój domu był utrzymany w pastelowej tonacji the interior of the house was decorated in pastel shades2. (charakter) (utworu, filmu, wypowiedzi) key przen.; tenor 3. Muz. key- tonacja molowa/durowa a minor/major key- tonacja a-moll the key of A minor- koncert w tonacji e-moll/G-dur a concerto in E minor/G major4. (wysokość głosu) pitch- głos o niskiej/wysokiej tonacji a high-/low-pitched voice- mówił, nie zmieniając tonacji he talked, keeping his voice at the same pitchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tonacj|a
См. также в других словарях:
wysokość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. wysokośćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wymiar jakiegoś obiektu liczony od jego podstawy w kierunku pionowym do wierzchołka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wysokość domu, drzewa,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysokość — ż V, DCMs. wysokośćści; lm MD. wysokośćści 1. «wymiar czegoś liczony od podstawy w górę, w kierunku pionowym do wierzchołka, do górnej płaszczyzny, krawędzi» Wysokość pokoju, okna, stołu, szafy, kolumny. Hala o wysokości dwóch pięter. Dom ma… … Słownik języka polskiego
emotywny — książk. «dotyczący emocji; uczuciowy» ∆ jęz. lit. Emotywna funkcja mowy «jedna z podstawowych funkcji mowy, polegająca na wyrażaniu za pomocą wypowiedzi językowych poprzez barwę głosu, jego siłę, wysokość pewnych cech nadawcy, np. jego stanu… … Słownik języka polskiego
brzmienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. brzmieć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}brzmienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. brzmienieeń muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zespół akustycznych cech… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
intonacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. intonacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}jęz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zmiana wysokości tonu przy wymawianiu wyrazów i zdań; modulacja głosu; wymawianie wyrazów i zdań oddające… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podwyższać się – podwyższyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić siebie wyższym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podwyższyć się, stając na palcach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać zwiększeniu pod względem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień